本来是要在年前发的文,结果现在才找到文本。
以下是一些传统的译法,不排除最近更新变异的单词
Greeting Season
春节 The Spring Festival
农历 lunar calendar
正月lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year’s Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 the Lantern Festival
Customs
过年 Guo-nian; have the Spring Festival
对联 poetic couplet; two successive rhyming lines in poetry
春联 Spring Festival couplets
剪纸 paper-cuts
年画 New Year paintings
买年货 special purchases for the Spring Festival; do Spring Festival shopping
敬酒 propose a toast
灯笼 lantern; a portable light
烟花 fireworks
爆竹 firecrackers(People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
红包 red packets(cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year)
舞狮 lion dance(The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
舞龙 dragon dance(to expect good weather and good harvests)
戏曲 traditional opera
杂耍 variety show; vaudeville
灯谜 riddles written on lanterns
灯会 exhibit of lanterns
守岁 staying up; vigil
拜年 pay New Year’s call; give New Year’s greeting; New Year’s visit
禁忌 taboo
去晦气 get rid of the ill-fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one’s ancestors
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
Culture Note: In the old days, New Year’s money was given in the form of one hundred copper coins.