求《我的敌人我的爱》和《俏妞难驯》的作者书籍_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
回复
阅读:3308 回复:8

求《我的敌人我的爱》和《俏妞难驯》的作者书籍

刷新数据 楼层直达
topr

ZxID:249414

等级: 牙牙学语
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2007-10-12 0
我的书上写的作者叫靖雯
可是我在网上搜索的是叫蓝靖雯
不知道到底叫什么
我看过她的这2本小说 是言情的 很好看 超级搞笑推荐去看下
剧情对白都不拖沓 而且女的都很搞笑 居然安个摄影机监控她喜欢的男人
还死皮赖脸的 追别人 超级搞笑的说
希望有人能帮我找下 她的全部小说
梦里有真情
永不说再见
天天在想你
就不要了 貌似不知道蓝靖雯是否=靖雯。。
谢谢了
精灵小小小

ZxID:8613909

等级: 热心会员
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2009-10-22 0
有谁能告知网址吗,不是外国的
本文来自派派小说论坛 :http://www.paipai.fm/r5985698_u8613909/
糖果猫

ZxID:3740383

等级: 派派新人
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2009-01-27 0
有谁能告知网址吗,不是外国的
糖果猫

ZxID:3740383

等级: 派派新人
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2009-01-27 0
这两本书我看过,就是在网上找不到,应该还有一本,是讲这三个女的
ni1699

ZxID:235723

等级: 牙牙学语
我爱小狗狗,我爱小猫咪
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2007-10-14 0
蓝靖雯的其他三部小说
梦里有真情

天天在想你

永不说再见
描述:梦里有真情
附件: mlyzq.rar[点击下载](73 K)
描述:天天在想你
附件: tiantianzaixian.zip[点击下载](113 K)
描述:永不说再见
附件: yongbushuozaiji.zip[点击下载](89 K)
没意思,不值得
ni1699

ZxID:235723

等级: 牙牙学语
我爱小狗狗,我爱小猫咪
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2007-10-14 0
蓝靖雯的其他三部小说
梦里有真情

天天在想你

永不说再见
topr

ZxID:249414

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 地板   发表于: 2007-10-14 0
西西顶下 。
不过还是谢谢你
topr

ZxID:249414

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2007-10-14 0
西西顶下 。
不过还是谢谢你
夜语流殇

ZxID:209454


等级: 内阁元老
配偶: 即墨琴语
無心则無伤 無伤则不倒
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2007-10-13 0
不好意思 我没找到~你说的两本我都没找到~~
夜语流殇

ZxID:209454


等级: 内阁元老
配偶: 即墨琴语
無心则無伤 無伤则不倒
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2007-10-13 0
不好意思 我没找到~你说的两本我都没找到~~
topr

ZxID:249414

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 -1楼  发表于: 2007-10-13 0
你找的2个都不是一个人
第一个居然是外国滴
topr

ZxID:249414

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 -2楼  发表于: 2007-10-13 0
你找的2个都不是一个人
第一个居然是外国滴
夜语流殇

ZxID:209454


等级: 内阁元老
配偶: 即墨琴语
無心则無伤 無伤则不倒
举报 只看该作者 -3楼  发表于: 2007-10-13 0
我的敵人我的愛 
Defiant heart
 
分類: 限制級∕小說 
作者:若琳葛蘭 (Laurie Grant) 
編號:sb0066232 定價: 200 元
出版社: 林白  優惠價:79 折 158 元

叢書系列: 浪漫經典系列 

 
書價若有異動,以出版社實際定價為準 
 
 

蓝靖雯作品:
梦里有真情
永不说再见
天天在想你

就这3部。。。。。。。




 
 
夜语流殇

ZxID:209454


等级: 内阁元老
配偶: 即墨琴语
無心则無伤 無伤则不倒
举报 只看该作者 -4楼  发表于: 2007-10-13 0
我的敵人我的愛 
Defiant heart
 
分類: 限制級∕小說 
作者:若琳葛蘭 (Laurie Grant) 
編號:sb0066232 定價: 200 元
出版社: 林白  優惠價:79 折 158 元

叢書系列: 浪漫經典系列 

 
書價若有異動,以出版社實際定價為準 
 
 

蓝靖雯作品:
梦里有真情
永不说再见
天天在想你

就这3部。。。。。。。




 
 
回复