在百度搜缪娟的简历,才知道她是沈阳人。于是,小说的某些环境我竟如此的熟悉。很多年后,她在法国,我在上海。
百度介绍如下:本名纪媛媛,网名缪娟。代表作《翻译官》,《堕落天使》(又名掮客),《我的波塞冬》,《丹尼海格》。
生于80年代,天蝎座,沈阳人。喜欢好烟,淡酒,雪后高山和夜色中的海。原为专业法文翻译,现在阿尔卑斯山谷小城生活。勤奋地书写青春。
性格开朗到粗糙,不离烟酒,不停做梦。春夏秋工作、旅行,冬天留在家里写文字,消遣自己,有幸娱乐别人。讲故事的过程中,流泪,笑。这样拒绝成熟,固执年少。
她的男人—一位法国人。
喜欢这样的午后,阳光从窗棂泻下来。没有人打扰。暖暖的菊花茶,大朵大朵的,味有点苦。
我的阅读有点偏执,我喜欢按照作者一部一部作品的看,从远到近,从未改变。而后不停的阅读,直到自己能够背诵每个细节。我喜欢这样,无休无止。
中午休息的时候,广场上很多年轻美丽的女孩子来来往往,我老了,再也回不去了。
时间是一种让人生厌的生气,它带走了全部的青春年华还有心境。
看了一本书,一遍又一遍了,写的很好。缪娟的《丹尼海格》。
文章很美,很华丽,大量的心理描写很到位。只有女作家才有这样细腻的手笔。我想作者大概有留法的经历,所以把法国写的很美。安静的塞纳河还有成群的鸽子。那个国度,离我很远。
我开始意淫了那个国家,一个女孩在许愿。
缪娟笔下的男人都是这样的高贵,干净,清爽。不夹杂一点点的杂质。
像极了《翻译官》里的白雪青葱一样的男子--程家阳。于是,有了《丹尼海格》:“他在一张长桌子的后面,席地坐着,身上是一件白色的衬衫,一条米色的长裤,光着脚,他的气色也很好,脸是金麦色,显得眼睛更蓝,他就像一个自在的观光客,从山地的夏令营来到海岸,换个地方继续休息”,有《堕落天使》那个高高瘦瘦的小山。
缪娟笔下的女人,较小,可爱,坚韧还有执着。
无论是乔菲还是齐慧慧,刻苦的、贫穷的。但是极其自爱着。
在《丹尼海格》是施定柔写的序,是我很喜欢的一个作者。她说:“ 缪娟的故事像孙悟空在不长不短的篇幅里翻筋斗。她的笔会玩魔术,因为你永远不知道她会从兜里掏出些什么,也不知道眼前的帽子里会不会跳出一只兔子”
看来很多看法,大家都息息相通。 祝:日安!
[ 此贴被沉蔹在2011-04-08 15:28重新编辑 ]