引用
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
原文翻译
黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。
不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?
这首诗是当时诗人高适在为其友人董庭兰送行时之作
诗句的前一句描述了当时眼前之景来写离别之心绪
描述着北方独特的风景气息让人有种日暮天寒、游子何之之感
记得那个以前上学的时候印象最深的就是最后那句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”
那个时候老师才特意说了这是诗人对于友人的安慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!
借以给友人激昂的情绪去奋斗,勇往直前无所畏惧
诗人整首诗句并未描述任何离别哀愁悲凉之意
用一种鼓舞人心的情怀去鼓励友人一路前行
给人一种充满信心的情怀