关于滴福晋和侧福晋的一些解释_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:4262 回复:15

[人文通史] 关于滴福晋和侧福晋的一些解释

刷新数据 楼层直达
qianyuniao

ZxID:4735917


等级: 文学大师
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2009-05-30 0
— 本帖被 灬千ヽ 执行合并操作(2011-10-05) —
清朝后妃制度在初期并不完善,当时清太祖努尔哈赤的妻妾没有名号,称“福晋”或“格格”。努尔哈赤的16个妻妾都叫“福晋”(大福晋依后来的制度称为皇后,其他称妃子)。清太宗皇太极时期,有了后妃之别,建立了五宫:中宫清宁宫、东宫关雎宫、西宫麟趾宫、次东宫衍庆宫、次西宫永福宫。

  入关后,后妃名称多了起来。顺治十五年(1658)决定采用礼官建议,乾清宫设夫人1名,淑仪1名,婉侍1名,柔婉、芳婉都是30名。慈宁宫设贞容1名,慎容2名,勤侍没有定数。此外还有女官。然而这个制度并没有真正执行。同时后妃中“福晋”、“格格”的称谓仍然存在。在河北清东陵孝陵东侧的孝东陵内就葬有清世祖福临的孝惠章皇后以及二十八名妃、格格、福晋。顺治十七年(1660)规定,亲王、亲王世子及郡王妻封福晋,侧室则称侧福晋。亦用以封蒙古贵族妇女。

   到了康熙帝时期,康熙后典制完善了,用“福晋”和“格格”称呼后宫嫔妃的情况才消失。

    定制后,福晋一词专称亲王、郡王及亲王世子的正室,侧室称侧福晋。为了强调福晋的嫡妻地位,又称其为嫡福晋。

来源

福晋一词来源说法不一,略举二例。

来源其一:蒙古语将汉语“夫人”音译为“fujin”,称其妻房为“fujin”;满语承蒙古语,也称其妻房为“fujin”;旗人入关后,行汉语,又将“fujin”译为汉语“福晋”,因有此词。
来源其二:《清史稿.后妃传序》:“太祖初起,草创阔略,宫闱未有位号,但循国俗称‘福晋’。福晋盖‘可敦’之转音,史述后妃,后人缘饰名之,非当时本称也。”


侧福晋
清制,亲王、世子、郡王的侧室,凡生有子女者,可封侧福晋。福晋,满语,妻子或贵妇之意。额定,亲王封侧福晋四人,世子、郡王封侧福晋三人,奉特旨赏给者不拘额数。其冠服比福晋降一等。每年一次由宗人府汇奏请封,咨送礼部都入册。


将正房称为嫡福晋,又有强调“第一夫人”之意。嫡福晋与侧福晋都是由礼部册封,有朝延定制的冠服,见于《大清会典》。庶福晋地位比较低了,相当于婢妾,不入册,也没有冠服。庶福晋则只是别人对她们的客气称呼,是没经过朝廷册封的。
[ 此贴被灬千ヽ在2009-05-31 00:00重新编辑 ]
多比归来

ZxID:7837777

等级: 才华横溢
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2009-08-02 0
想起看清穿的日子
豆豉

ZxID:8352354

等级: 略有小成
  意與日去,年与時驰。
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2009-08-02 0
  我想起了,还珠格格、、 阿玛额娘的,好寒。。
善哉乎鼓琴,巍巍乎如高山,湯湯乎如流水~
ailinaidele

ZxID:12253197

等级: 专栏作家
敌乃己身——克服自身缺点,必将无敌!!!
举报 只看该作者 地板   发表于: 2010-08-23 0
恩,终于知道了由来
沉醉在本小姐华丽的技术下吧!
keyiyi

ZxID:190948

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2010-08-23 0
谢谢楼主分享
小竹子0315

ZxID:4229172


等级: 热心会员
书荒ing
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2010-08-23 0
福晋,这个职业有幸福的没得哟
Gwynne

ZxID:10597016


等级: 热心会员
你 不 勇 敢, 没 人 替 你 坚 强 。
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2010-08-23 0
看看
云蔚

ZxID:10335690


等级: 热心会员
╭(╯^╰)╮
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2010-08-23 0
我想跟楼主说,您的------嫡福晋--------打错了哦!是我这个才对。
季唯妍

ZxID:11842723


等级: 热心会员
烟花会谢笙歌会停,谁的眼泪会倾城
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2010-11-10 0
回 楼主(qianyuniao) 的帖子
想起我们家八福晋了
ppfiona

ZxID:16385765

等级: 派派新人
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2011-10-05 0
何谓福晋
福晋一词来源说法不一,略举二例。
  
来源其一:蒙古语将汉语“夫人”音译为“fujin”,称汗、贵族妻房为“fujin”;满语承蒙古语,也称其妻房为“fujin”;清代汉语文献中,又将“fujin”写为汉字“福晋”,因有此词。曾有说法称,因为此词本来就是汉语“夫人”转音,所以虽然回译时写“福”,但发音仍然是“夫”。
  
来源其二:《清史稿.后妃传序》:“太祖初起,草创阔略,宫闱未有位号,但循国俗称‘福晋’。福晋盖‘可敦’之转音,史述后妃,后人缘饰名之,非当时本称也。”按:此说或有未尽处。满语中另有更近于“可敦”的hadun存在,如称沙俄女皇为hadun han即一例。

皇子的妻妾称谓有嫡福晋、侧福晋、庶福晋之分。凡正房为“嫡福晋”,偏房为侧福晋或庶福晋。
  
将正房称为嫡福晋,又有强调“第一夫人”之意。嫡福晋与侧福晋都是由礼部册封,有朝延定制的冠服,见于《大清会典》。庶福晋地位比较低了,相当于婢妾,不入册,也没有冠服。

庶福晋则只是别人对她们的客气称呼,是没经过朝廷册封的。

清朝后妃制度在初期并不完善,当时清太祖努尔哈赤的妻妾没有名号,称“福晋”或“格格”。

努尔哈赤的16个妻妾都叫“福晋”(大福晋依后来的制度称为皇后,其他称妃子)。

清太宗皇太极时期,有了后妃之别,建立了五宫:中宫清宁宫、东宫关雎宫、西宫麟趾宫、次东宫衍庆宫、次西宫永福宫。
  
入关后,后妃名称多了起来。顺治十五年(1658)决定采用礼官建议,乾清宫设夫人1名,淑仪1名,婉侍1名,柔婉、芳婉都是30名。慈宁宫设贞容1名,慎容2名,勤侍没有定数。此外还有女官。然而这个制度并没有真正执行。同时后妃中“福晋”、“格格”的称谓仍然存在。

在河北清东陵孝陵东侧的孝东陵内就葬有清世祖福临的孝惠章皇后以及二十八名妃、格格、福晋。顺治十七年(1660)规定,亲王、亲王世子及郡王妻封福晋,侧室则称侧福晋。亦用以封蒙古贵族妇女。
  
到了康熙帝时期,康熙后典制完善了,用“福晋”和“格格”称呼后宫嫔妃的情况才消失。定制后,福晋一词专称亲王、郡王及亲王世子的正室,侧室称侧福晋。为了强调福晋的嫡妻地位,又称其为嫡福晋,并且嫡福晋是要经过皇帝的册封的。
putaoaz

ZxID:14231773

等级: 热心会员
举报 只看该作者 10楼  发表于: 2019-04-06 0
原来福晋是满语妻子的汉语音译啊,那格格阿玛额娘是不是呢
mangguocc

ZxID:5931488


等级: 热心会员
举报 只看该作者 11楼  发表于: 2019-04-08 0
虽然福晋、侧福晋,一字之差,但地位迥然不同啊
huifu1213

ZxID:7909692

等级: 热心会员
对方正在输入中……
举报 只看该作者 12楼  发表于: 2019-04-08 0
看明白了,亲王至少一妻四妾,还不算其他排不上分位的众多小老婆们。
尹陆蕗

ZxID:16987232


等级: 热心会员
举报 只看该作者 13楼  发表于: 2019-04-13 0
原来是音译啊!
84308385

ZxID:10102788

等级: 文学大师
举报 只看该作者 14楼  发表于: 2019-04-14 0
一字之差,确实相差太大来
green12305

ZxID:7927816

等级: 家喻户晓
旅行和读书可以消除一个人的无知和偏见
举报 只看该作者 15楼  发表于: 2019-04-15 0
我一直以为侧福晋只能有两名呢。。。
发帖 回复